目录

  • 1 Starting out
    • 1.1 An Introduction about Listening(课程导入)
    • 1.2 Inside view(课程内容)
    • 1.3 English Names(第一小节知识补充)
    • 1.4 Outside view (课程内容)
    • 1.5 Oxford University (第二小节知识补充)
    • 1.6 Listening in(课程内容)
    • 1.7 The IVY league(第三小节知识补充)
    • 1.8 Pronunciation(语音练习)
    • 1.9 Ideological and Political Elements of the Unit(单元思政元素挖掘)
    • 1.10 Video Clip of Language and Cultural Point(教师单元知识点精讲视频)
    • 1.11 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 1.12 Peer Assessment(同伴互评)
    • 1.13 Scripts for Unit 1(听力原文)
    • 1.14 Cultural Awareness(文化意识提升)
    • 1.15 Quiz (单元测试)
  • 2 Food, glorious food
    • 2.1 Differences in Food Culture(课程导入)
    • 2.2 Inside view (课程内容)
    • 2.3 Translation for Eight Chinese Cuisines(第一小节知识补充)
    • 2.4 Outside view (课程内容)
    • 2.5 Listening in(课程内容)
    • 2.6 Differences between Western and Chinese Table Manners(第三小节知识补充)
      • 2.6.1 BBC: Table manners I(课外知识补充)
      • 2.6.2 BBC: Table manners II(课外知识补充)
    • 2.7 Pronunciation(语音练习)
    • 2.8 Ideological and Political Elements of the Unit (单元思政元素挖掘)
    • 2.9 Video Clip of Language and Cultural Point(教师单元知识点精讲视频)
    • 2.10 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 2.11 Peer Assessment(同伴互评)
    • 2.12 Sripts for Unit 2(听力原文)
    • 2.13 Cultural Awareness(文化意识提升)
    • 2.14 Quiz(单元测试)
  • 3 Learning to think
    • 3.1 Six Thinking Hats(课程导入)
    • 3.2 Inside view(课程内容)
    • 3.3 Memory (第一小节知识补充)
    • 3.4 Outside view(课程内容)
    • 3.5 Mind maps(第二小节知识补充)
    • 3.6 Listening in (课程内容)
    • 3.7 Backgroung information about Nursery school(第三小节知识补充)
    • 3.8 Pronunciation(语音练习)
    • 3.9 Ideological and Political Elements of the Unit (单元思政元素挖掘)
    • 3.10 Video Clip of Language and Cultural Point(教师单元知识点精讲视频)
    • 3.11 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 3.12 Peer Assessment(同伴互评)
    • 3.13 Scripts for Unit 3(听力原文)
    • 3.14 Quiz(单元测试)
  • 4 Family affairs
    • 4.1 Family Education(课程导入)
    • 4.2 Inside view(课程内容)
    • 4.3 Parents' Roles in Family Education(第一小节知识补充)
    • 4.4 Outside view(课程内容)
    • 4.5 The changing role of fathers(第二小节知识补充)
    • 4.6 Listening in(课程内容)
    • 4.7 Nature and Nurture(第三小节知识补充)
    • 4.8 Pronunciation(语音练习)
    • 4.9 Ideological and Political Elements of the Unit (单元思政元素挖掘)
    • 4.10 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 4.11 Students‘ Language Output Presentation(学生语言产出成果展示)
    • 4.12 Peer Assessment(同伴互评)
    • 4.13 Scripts for Unit 4(听力原文)
    • 4.14 Cultural Awareness(文化意识提升)
    • 4.15 Quiz(单元测试)
  • 5 Revision and Exam(期中测试)
    • 5.1 Test paper (测试样题)
  • 6 News 24/7
    • 6.1 Background information about News(课程导入)
    • 6.2 Inside view(课程内容)
    • 6.3 News(第一小节知识补充)
    • 6.4 Outside view (课程内容)
    • 6.5 Life story about Dianna (第二小节知识补充)
    • 6.6 Listening in(课程内容)
    • 6.7 Reality TV Program(第三小节知识补充)
    • 6.8 Pronunciation(语音练习)
    • 6.9 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 6.10 Students‘ Language Output Presentation(学生语言产出成果展示)
    • 6.11 Peer Assessment(同伴互评)
    • 6.12 Scripts for the Unit (听力原文)
    • 6.13 Key to exercises(参考练习答案)
    • 6.14 Cultural Awareness(文化意识提升)
    • 6.15 Quiz(单元测试)
  • 7 Arrivals and departures
    • 7.1 Modern Beijing Self-Guided Tour (课程导入)
    • 7.2 Inside view (课程内容)
    • 7.3 Preparation for Hiking(第一小节知识补充)
    • 7.4 Outside view (课程内容)
    • 7.5 The Trip to Australia(第二小节知识补充)
    • 7.6 Listening in (课程内容)
    • 7.7 The Trip to the USA(第三小节知识补充)
    • 7.8 Pronunciation(语音练习)
    • 7.9 Ideological and Political Elements of the Unit(单元思政元素挖掘)
    • 7.10 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 7.11 Students‘ Language Output Presentation(学生语言产出成果展示)
    • 7.12 Peer Assessment(同伴互评)
    • 7.13 Scripts for the unit (听力原文)
    • 7.14 Key to exercises(参考练习答案)
    • 7.15 Cultural Awareness(文化意识提升)
    • 7.16 Quiz (单元测试)
  • 8 All you need is love
    • 8.1 Love(课程导入)
    • 8.2 Inside view(课程内容)
    • 8.3 Dating(第一小节知识补充)
    • 8.4 Outside view(课程内容)
    • 8.5 Listening in (课程内容)
    • 8.6 True Love(第三小节知识补充)
    • 8.7 Pronunciation(语音练习)
    • 8.8 Ideological and Political Elements of the Unit (单元思政元素挖掘)
    • 8.9 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 8.10 Students‘ Language Output Presentation(学生语言产出成果展示)
    • 8.11 Peer Assessment(同伴评价)
    • 8.12 Scripts for the unit(听力原文)
    • 8.13 Cultural Awareness(文化意识提升)
    • 8.14 Quiz(单元测试)
  • 9 Body and mind
    • 9.1 What is Health?(课程导入)
    • 9.2 Inside view(课程内容)
    • 9.3 Factors for good health(第一小节知识补充)
    • 9.4 Outside view(课程内容)
    • 9.5 Preserving Health(第二小节知识补充)
    • 9.6 Listening in (课程内容)
    • 9.7 The China Health and Nutrition Survey (第三小节知识补充)
    • 9.8 Pronunciation(语音练习)
    • 9.9 Ideological and Political Elements of the Unit (单元思政元素挖掘)
    • 9.10 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 9.11 Students‘ Language Output Presentation(学生语言产出成果展示)
    • 9.12 Peer Assessment(同伴互评)
    • 9.13 Scripts for the unit(听力原文)
    • 9.14 Key to exercises(参考练习答案)
    • 9.15 Cultural Awareness (文化意识提升)
    • 9.16 Quiz (单元测试)
  • 10 Revision and Final Examination (学期测试)
    • 10.1 Exam Paper(测试样题)
Cultural Awareness(文化意识提升)

Cultural Awareness


News about A Big Day for the Williams' Family. 


This is What’s Trending Today. 

这里是《今日热点》节目。

Two recent baby announcements involve famous names. 

最近两位名人都宣布他们有了新宝宝。

News media reported last Friday that tennis star Serena Williams gave birth to a baby girl.

据新闻媒体报道,上周五网球明星赛琳娜·威廉姆斯(Serena Williams)生下女宝宝。

Williams did not provide the child’s name to the media. 

但威廉姆斯没有透露孩子的名字。

On Monday came news that Britain’s Prince William and his wife Catherine are expecting their third child. 

周一有消息称,英国威廉王子与王妃凯瑟琳将迎来第三胎。

An official statement said Catherine, the Duchess of Cambridge, is being cared for at Kensington Palace in London. 

王室官方发言人称,凯特王妃正在伦敦肯辛顿王宫调养身子。

Friday was a big day for the Williams family. 

周五对于威廉姆斯一家来说是个重要的日子。

Serena’s sister Venus Williams was set to play at the United States Open Tennis Championships in New York. 

瑟琳娜的姐姐维纳斯·威廉姆斯(Venus Williams)参加了纽约的美网公开赛。

At the same time, news came out that Serena had a baby girl.  

同时,瑟琳娜诞下千金的喜讯也公布出来。

The baby weighed a little more than three kilograms. 

女婴的体重约三公斤。

Her father is businessman Alexis Ohanian. 

孩子的父亲是阿莱克希斯·奥哈尼安(Alexis Ohanian)。

Venus told a television reporter about her baby niece just before she played on Friday. 

维纳斯向电视台记者表示,小侄女是在她周五参赛前出生的。

Many people used social media to congratulate Serena Williams and wish her a fast recovery.

许多网友通过社交媒体向瑟琳娜·威廉姆斯道喜并祝愿她早日康复。

One of them was Williams’ coach Patrick Mouratoglou. 

其中包括威廉姆斯的教练莫拉托鲁。

He wrote: “I am so happy for you,” and “I wish you a speedy recovery ... we have a lot of work ahead of us.” 

他写道:“真的为你感到高兴,希望你早日康复……未来还有诸多挑战等着我们。”

Singer Beyonce used Instagram to congratulate Serena. 

天后碧昂斯也在Instagram上发文表示祝贺。

Venus Williams won her match on Friday. 

维纳斯在周五的比赛中获得了胜利。

With the victory, she moved on to the U.S. Open women’s quarterfinals. 

她顺利入围美网公开赛女单四分之一决赛。

Serena Williams has said she plans to return to tennis in 2018. 

瑟琳娜表示,她计划于2018年回归。

She last played in January, when she won the Australian Open. 

其最后一次参赛是在1月份的澳网公开赛,当时她获得了冠军。

On Monday, Kensington Palace announced that Catherine was pregnant with her third child. 

周一,肯辛顿王宫宣布凯瑟琳王妃怀上了第三胎。

The announcement read: "Their Royal Highnesses, The Duke and Duchess of Cambridge, are very pleased to announce that The Duchess of Cambridge is expecting their third child." 

宣告中写道:“剑桥公爵和公爵夫人非常高兴地宣布,公爵夫人即将迎来他们的第三个孩子。” 

William and Catherine have two children: four-year-old Prince George and Princess Charlotte, who is two. 

威廉王子和凯瑟琳王妃已经育有两子:4岁的乔治小王子和2岁的夏洛特小公主。

The palace also said Catherine is experiencing severe “morning sickness.” 

王室还表示,凯瑟琳王妃现在的“晨吐”反应十分严重。

The condition forced her to withdraw from an event she planned to attend Monday afternoon. 

她不得不取消了原计划周一下参加的活动。

Morning sickness is when a pregnant woman has nausea and may vomit several times a day. 

“晨吐”是指孕妇出现的恶心、呕吐的反应,一天可能会孕吐数次。

It can be dangerous for the woman since she is at risk of dehydration, but it is not usually a problem for the baby. 

对于女士来说,这种情况很危险,因为孕妇可能因此脱水,但是对于胎儿没有太大影响。

And that’s What’s Trending Today. 

以上为《今日热点》。

I’m Dan Friedell. 

丹·费里德尔为您播报。

词汇解析

1.news media 新闻媒体

The US news media will cover the trial closely.
美国新闻媒体将对该审判进行追踪报道。

2.moved on 向前

His mother, Julia, soon moved on to a new relationship.
他妈妈朱莉娅很快又开始了一段新感情。

3.Morning sickness 晨吐

Faintness and morning sickness can be signs that you are pregnant.
头昏和晨吐都是怀孕的征兆。

4.withdraw from 退出;离开

The African National Congress threatened to withdraw from the talks.
非洲国民大会威胁要退出会谈。