专业英语

张平华

目录

  • 1 课程说明
    • 1.1 课程初印象
    • 1.2 励志短片
    • 1.3 课程考核评价
  • 2 Unit 1 How to Make Self-introduction
    • 2.1 Learning Guidance
      • 2.1.1 新建课程目录
    • 2.2 Situation Introduction
    • 2.3 New words
    • 2.4 Text Study
    • 2.5 Interview Questions
    • 2.6 Extension Training
    • 2.7 Test
  • 3 Unit  2 Analog and Digital Signal
    • 3.1 Learning Guidance
    • 3.2 Situation Introduction
    • 3.3 New words
    • 3.4 Text Study
    • 3.5 Skills Sharing——译网情深
      • 3.5.1 计算机辅助翻译工具
      • 3.5.2 我的“搜主意”比你多
      • 3.5.3 说“译前”道“译后”
    • 3.6 Extension Training
    • 3.7 Test
  • 4 Unit 3 Application of Ohm's Law
    • 4.1 Learning Guidance
    • 4.2 Situation Introduction
    • 4.3 New words
    • 4.4 Text Study
    • 4.5 Skills Sharing-译见钟情
      • 4.5.1 何为译?
      • 4.5.2 如何译?
      • 4.5.3 谁来译?
    • 4.6 Extension Training
    • 4.7 Test
  • 5 Unit 4 How to Write an Email
    • 5.1 Learning Guidance
    • 5.2 Situation Introduction
    • 5.3 New words
    • 5.4 Text Study
    • 5.5 Skills Sharing-译概而论
      • 5.5.1 翻译学习的三阶段
      • 5.5.2 翻译的三步骤
      • 5.5.3 直译与意译
      • 5.5.4 翻译与文化
      • 5.5.5 翻译的目的
      • 5.5.6 可译与不可译
    • 5.6 Test
  • 6 The Use of Multimeter
    • 6.1 Learning Guidance
    • 6.2 Situation Introduction
    • 6.3 New words
    • 6.4 Text Study
    • 6.5 Skills Sharing——译技之长
      • 6.5.1 重译法
      • 6.5.2 增译法
      • 6.5.3 减译法
    • 6.6 Test
  • 7 Oscilloscope
    • 7.1 Learning Guidance
    • 7.2 Situation Introduction
    • 7.3 New words
    • 7.4 Text Study
    • 7.5 Skills Sharing——译谐译趣
      • 7.5.1 Dog Days Are Here如何译?
      • 7.5.2 “朋友圈”如何译?
      • 7.5.3 “是”如何译?
    • 7.6 Test
  • 8 Signal Generator
    • 8.1 Learning Guidance
    • 8.2 Situation Introduction
    • 8.3 New words
    • 8.4 Text Study
    • 8.5 Skills Sharing——译步留神
      • 8.5.1 公示牌翻译的特点
      • 8.5.2 公示牌常见误译
      • 8.5.3 公示牌译例赏析
    • 8.6 Test
  • 9 The Document of AT89C51
    • 9.1 什么是单片机
    • 9.2 New words
    • 9.3 AT89C51
      • 9.3.1 The Datasheet of AT89C51
      • 9.3.2 教案
    • 9.4 基础知识 初识单片机
      • 9.4.1 51单片机型号规则
      • 9.4.2 存储器分类
      • 9.4.3 机器人解析
      • 9.4.4 单片机内部结构
      • 9.4.5 单片机引脚
      • 9.4.6 测验
    • 9.5 拓展学习-译而告之
      • 9.5.1 广告英语的特点
      • 9.5.2 广告翻译的技巧
      • 9.5.3 经典广告译例赏析
  • 10 The Datasheet of DS18B20
    • 10.1 The Datasheet of DS18B20
    • 10.2 基础补充
      • 10.2.1 缩略词的翻译
      • 10.2.2 用DS18B20测量温度并用数码管显示
    • 10.3 拓展学习-译象诗话
      • 10.3.1 英诗的特点
      • 10.3.2 译诗的得与失
      • 10.3.3 经典译诗赏析
  • 11 Appreciation of Classical Movie About Robot
    • 11.1 开启学习之旅
    • 11.2 拓展学习-译曲同工
      • 11.2.1 歌曲翻译的分类
      • 11.2.2 歌曲翻译的译
      • 11.2.3 歌曲翻译的配
      • 11.2.4 译配歌曲赏析
    • 11.3 说--配音
  • 12 如何做听力训练
    • 12.1 听力训练提升1
    • 12.2 听力训练提升2
    • 12.3 听力训练提升3
    • 12.4 听力训练提升4
  • 13 写作
    • 13.1 rainwater
    • 13.2 新建课程目录
  • 14 说课
    • 14.1 说课
    • 14.2 课程标准
    • 14.3 课程实施方案
  • 15 思政资源库
    • 15.1 祖国篇
    • 15.2 区域篇
Learning Guidance
课      题Unit 2 Analog and Digital Signal课时安排4
学习目标


1、进一步理解模拟电子、数字电路等电子学科基础知识

2、记忆模拟电子、数字电路课程的专业词汇

3、通过尝试对课文的阅读、理解与翻译,了解阅读专业资料的技巧

4、能利用手机APP和网络辅助进行技术文档翻译

5、能进行专业文献资料的英译汉


学习重点

1、课文主要语句与段落的翻译

2、辅助翻译工具的使用

学习难点

词汇在专业英语与通识英语中的不同含义
课前准备寻找生活中的模拟信号与数字信号,将图片、音频或者视频上传至课程平台
学习过程设计备注
课题引入

1、《模拟信号与数字信号》视频

2、模拟信号与数字信号举例大PK


学习步骤及主要内容

一、每周一句翻译:There is no royal road to learning.

二、热身运动:见图识义单词斩 Words Chopping of Unit 2

三、温故知新:已学单词竞答

四、新课新授

    1、新单词词义竞猜+随堂小测 Quiz of Unit 2

    2、课文朗读与翻译

    3、重点语句与段落阅读与翻译

五、巧用翻译工具     

    1、有道词典在线取词

    2、有道词典APP拍照翻译

六、拓展提升

      (1)随堂测验

      (2)课堂小结


课堂练习

(1)Words Chopping of Unit 2

(2)Quiz of Unit 2

(3)Test of Unit 2


其他

小结与作业
遗留问题

拓展训练团队英文介绍,制作小视频上传至课程平台