
ウォーミングアップ
①次の言葉の意味を辞書で調べてください。
アパレル 敷地面積 専業会社 売り上げ 生地 出荷
②中国語で生地の種類について議論してみましょう。
学習目標
【素养目标】
具有良好的职业素养,拥有较强的事业心和责任感;
【知识目标】
掌握服装行业常用的专门用语;
掌握并正确运用课文中出现的重要语法知识点;
【能力目标】
能够读懂、听懂服装公司日语介绍;
能够围绕服装公司的部分话题,用日语进行简单介绍。
微课视频(原创):服装
1.会话1单词
生地(きじ)① 【名】 布料,衣料
ボンディング⓪ 【名】 复合面料
貼り合わせる(はりあわせる)⑤ 【他一】 粘合,结合
接着剤(せっちゃくざい)④ 【名】 粘合剂,粘着剂
リバーシブル⓪ 【名】 双面衣服,可两面用的
裏地(うらじ)⓪ 【名】 衬料,衬布
省く(はぶく)② 【他五】 节省,省略
切れ(きれ)② 【名】 布匹,一块布
試作(しさく)⓪ 【名·他サ】 试做,试制
ジャケット①② 【名】 短外套,夹克
2.会话2单词
概略(がいりゃく)⓪ 【名】 概要,概况
ショールーム③ 【名】 商品展出室,商品陈列室
一回り②(ひとまわり) 【名·自サ】 一圈,一周
差支える(さしつかえる)⑤ 【自一】 妨碍,有影响,不方便
月産(げっさん)⓪ 【名】 月产,每月生产量
本縫い(ほんぬい)⓪ 【名】 正式缝制,最后缝纫
ミシン① 【名】 缝纫机
ステッチ② 【名】 服装专用语,切线;压线
特等賞(とくとうしょう)③ 【名】 特等奖
作業場(さぎょうば)⓪ 【名】 车间,工作现场
3.本文单词
アパレル①⓪ 【名】 衣服,服装
合弁企業(ごうべんきぎょう)⑤【名】 合资企业、合资经营企业
発足(ほっそく)⓪ 【名·自サ】 成立
専業(せんぎょう)⓪ 【名】 专业
敷地面積④(しきちめんせき) 【名】 占地面积
仕上げ(しあげ)⓪ 【名】 最后一道工序;完成
倉庫(そうこ)① 【名】 仓库
納期(のうき)① 【名】 交货日期
売り上げ(うりあげ)⓪ 【名】 销售额,营业额
裁断(さいだん)⓪ 【名・他サ】 裁剪
縫製(ほうせい)⓪ 【名・他サ】 缝制
穴かがり(あなかがり)③ 【名】 锁扣眼,锁钮孔
プレス① 【名・他サ】 熨,烫
梱包(こんぽう)⓪ 【名・他サ】 捆包,包装
アイロン⓪ 【名】 熨斗,烙铁
パレット②① 【名】 摆放货物用于搬运的底板
付属品(ふぞくひん)⓪③ 【名·自サ】 附属、附属品
ファスナー① 【名】 拉链
糸(いと)① 【名】 线
下げ札(さげふだ)② 【名】 写着名字的标签,吊牌
アイテム① 【名】 项目,条款
出荷(しゅっか)⓪ 【名】 发货,装载货物
出庫(しゅっこ)⓪ 【名】 出库
アパレル業界で求められるスキル3つ

アパレル業界での就活を成功させるためには、どんな人材が求められているのか、どんな能力が必要なのかを知っていくことが大切です。アパレル業界ではオシャレのセンスが必要になる場合も多いですが、必要なスキルはそれだけではありません。
他にも求められるスキルはさまざまありますので、何をアピールして選考に臨むのかを決めておく必要があります。アパレル業界で必要なスキルを知り、それらのスキルで効果的に自身をアピールしていきましょう。
①コミニケーション能力
アパレル業界で求められるスキルとしては、コミュニケーション能力が挙げられます。アパレル業界ではさまざまな人に触れ、市場のトレンドを感じたり、逆にトレンドを広めていかなければなりません。
最新のファッションを見出すには、コミニケーション能力は必須ですので、アパレル業界を目指すのであれば、必ず身に付けておきたいスキルです。またアパレル業界で就職した場合は、最初は店舗に配属され、販売員として働くことが多いです。
販売員にはコミュニケーション能力は必須ですし、そこで実績を出すことができなければ、次のキャリアへと進んでいくこともできません。アパレル業界ではほとんどの場合で現場の販売員を担当することになりますので、人と関わるのが好きでなければ続けるのが難しい仕事です。
②トレンドを生み出すリサーチ力
アパレル業界ではファッションを作り出す人や、トレンドを広めていく人などさまざまな役割がありますが、どの職種でもトレンドのリサーチ力は必要です。トレンドを広げめていく発信力も大切ですが、ファッションはトレンドを先読みする力も必要になります。
時代を先読みし、情報に敏感でなければ活躍するのは難しいです。アパレル業界は流行を追う仕事ですので、常にアンテナを張り、流行を敏感にキャッチしなければなりません。トレンドに対しての嗅覚が必要ですので、人気の物は常にチェックしておきましょう。
リサーチ力は直感やセンスではなく、市場をどこまで読み取ることができるか、分析することができるかで決まります。アパレル業界では細かい変化も逃さない、鋭い観察力が必要です。
③英語スキルがあれば重要な仕事が増える
さまざまな業界でグローバル化が進み、語学力がある人は重宝されることが多いです。英語スキルを持つ人材はアパレル業界でも必要とされているため、英語が話せれば選考でも有利に働きます。
近年訪日外国人観光客は増加しており、外国人の買い物客は増加しています。英語スキルがあれば外国人観光客の接客を行うことができますし、販売員として質の高いサービスが提供可能です。
また販売員としてだけではなく、キャリアを積めば英語力が必要になることも多いです。バイヤーなどの職種につけば、買い付けなどで海外に行くこともありますし、英語を使ってコミュニケーションを取る機会もあります。英語のスキルがあれば将来的にも役に立ちますので、語学力に自信がある人は積極的にアピールしていきましょう。
会話の録音を聞きながら、空いているところを完成しましょう。
⭐场景演练1
(生地について)
木村:王さん、どうもお疲れ様です。ところで、中国ではボンディングという生地がありますか。
王 :ボンディングはですか。聞いたことがありませんが。
木村:ええと、ボンディングという意味は接着、貼り合わせるとのことで、つまり、2枚違う生地を接着剤で接着加工して、1枚の布にしたものですよ。表と裏が共に使えるリバーシブルの効果があるから、裏地つきを省くための目的で、_______________。
王 :ああ、そうですか。私、勉強不足ですねえ。すぐ_______________。
(翌日)
王 :木村さん、例のボンディングという生地を調べてみましたが、中国でも
生産できるそうで、すぐ生産メーカーを探しますから、生地見本の切れがあれば、送ってもらえますか。見本通り試作してもらいます。
木村:それは_______________。すぐ原見本を送ります。届いたら、至急試作してもらってください。今回、できれば秋のリバーシブルのジャケットに使いたいんです。
王 :はい、分かりました。_______________。
木村:よろしくお願いします。それじゃ、失礼します。
⭐场景演练2
(見学)
王 :皆さん、ようこそいらっしゃいました。
お客様:王さん、工場見学の前に、まず、この工場で作られている製品について、概略説明していただけませんか。
王 :はい、_______________。それに目をお通しください。当工場の歴史、製品などが記されております。
お客様:このパンフレットは日本語に訳してあるのですね。これは、大変ありがたいです。
王 :最初に_______________。その後、別棟の生産ラインを見学順路に沿って一回りします。
お客様:よろしくお願いします。_______________。
王 :製品ショールームで撮っていただくのは、一向に差し支えないのですが、ラインによってはご遠慮いただいているところもあります。それは、そのつど申し上げますので、予めご承知ください。
お客様:御社は今従業員が何名になりますか。それと、_______________。
王 :現在、弊社は従業員が500名います。月産は大体10000セットです。
お客様:工場の設備は輸入品ですか、中国製ですか。
王 :本縫いミシンはほとんど日本製ですが、一部が中国製です。特殊ミシンは全部輸入品で、日本製とドイツ製です。こちらは製品ショールームです。みなさん、どうぞ。
お客様:スタイルがいいですね。ほら、品質もステッチもきれいですね。
王 :この商品は昨年国内で、_______________。
お客様:たいしたものですね。ありがとうございました。
王 :これから、作業場を回って見学していただきます。ご案内いたします。
お客様:すみません、作業場で写真を撮ってもよろしいですか。
王 :申し訳ございませんが、作業場の写真はご遠慮下さい。はい、こちらへどうぞ。
答案与解析