听力(视听说)1

贾增荣 樊超 郝林叶 赵静

目录

  • 1 Starting out
    • 1.1 An Introduction about Listening(课程导入)
    • 1.2 Inside view(课程内容)
    • 1.3 English Names(第一小节知识补充)
    • 1.4 Students' language output for the inside view
    • 1.5 Outside view (课程内容)
    • 1.6 Oxford University (第二小节知识补充)
    • 1.7 Listening in(课程内容)
    • 1.8 The IVY league(第三小节知识补充)
    • 1.9 Pronunciation(语音练习)
    • 1.10 Ideological and Political Elements of the Unit(单元思政元素挖掘及思政配音打榜)
    • 1.11 Video Clip of Language and Cultural Point(教师单元知识点精讲视频)
    • 1.12 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 1.13 Students' Language Output Presentation(学生语言产出成果展示)
    • 1.14 Peer Assessment(同伴互评)
    • 1.15 Scripts for Unit 1(听力原文)
    • 1.16 Cultural Awareness(文化意识提升)
    • 1.17 Quiz (单元测试)
  • 2 Food, glorious food
    • 2.1 Differences in Food Culture(课程导入)
    • 2.2 Inside view (课程内容)
    • 2.3 Translation for Eight Chinese Cuisines(第一小节知识补充)
    • 2.4 Outside view (课程内容)
    • 2.5 Translation for some home-cooking dishes(第二小节知识补充)
    • 2.6 Listening in(课程内容)
    • 2.7 Differences between Western and Chinese Table Manners(第三小节知识补充)
      • 2.7.1 BBC: Table manners I(课外知识补充)
      • 2.7.2 BBC: Table manners II(课外知识补充)
    • 2.8 Pronunciation(语音练习)
    • 2.9 Ideological and Political Elements of the Unit (单元思政元素挖掘及思政配音打榜)
    • 2.10 Video Clip of Language and Cultural Point(教师单元知识点精讲视频)
    • 2.11 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 2.12 Students' Language Output Presentation(学生语言产出成果展示)
    • 2.13 Peer Assessment(同伴互评)
    • 2.14 Sripts for Unit 2(听力原文)
    • 2.15 Cultural Awareness(文化意识提升)
      • 2.15.1 Translation for Chinese Menu II (文化意识提升)
    • 2.16 Quiz(单元测试)
  • 3 Learning to think
    • 3.1 Six Thinking Hats(课程导入)
    • 3.2 Inside view(课程内容)
    • 3.3 Memory (第一小节知识补充)
    • 3.4 Outside view(课程内容)
    • 3.5 Mind maps(第二小节知识补充)
    • 3.6 Listening in (课程内容)
    • 3.7 Backgroung information about Nursery school(第三小节知识补充)
    • 3.8 Pronunciation(语音练习)
    • 3.9 Ideological and Political Elements of the Unit (单元思政元素挖掘及思政配音打榜)
    • 3.10 Video Clip of Language and Cultural Point(教师单元知识点精讲视频)
    • 3.11 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 3.12 Students' Language Output Presentation(学生语言产出成果展示)
    • 3.13 Peer Assessment(同伴互评)
    • 3.14 Scripts for Unit 3(听力原文)
    • 3.15 Cultural Awareness(文化意识提升)
    • 3.16 Quiz(单元测试)
  • 4 Family affairs
    • 4.1 Family Education(课程导入)
    • 4.2 Inside view(课程内容)
    • 4.3 Parents' Roles in Family Education(第一小节知识补充)
    • 4.4 Outside view(课程内容)
    • 4.5 The changing role of fathers(第二小节知识补充)
    • 4.6 Listening in(课程内容)
    • 4.7 Nature and Nurture(第三小节知识补充)
    • 4.8 Pronunciation(语音练习)
    • 4.9 Ideological and Political Elements of the Unit (单元思政元素挖掘及思政配音打榜)
    • 4.10 Video Clip of Language and Cultural Point(教师单元知识点精讲视频)
    • 4.11 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 4.12 Students‘ Language Output Presentation(学生语言产出成果展示)
    • 4.13 Peer Assessment(同伴互评)
    • 4.14 Scripts for Unit 4(听力原文)
    • 4.15 Cultural Awareness(文化意识提升)
    • 4.16 Quiz(单元测试)
  • 5 Revision and Exam(期中测试)
    • 5.1 Test paper (测试样题)
  • 6 News 24/7
    • 6.1 Background information about News(课程导入)
    • 6.2 Inside view(课程内容)
    • 6.3 News(第一小节知识补充)
    • 6.4 Outside view (课程内容)
    • 6.5 Life story about Dianna (第二小节知识补充)
    • 6.6 Listening in(课程内容)
    • 6.7 Reality TV Program(第三小节知识补充)
    • 6.8 Pronunciation(语音练习)
    • 6.9 Ideological and Political Elements of the Unit (单元思政元素挖掘及思政配音打榜)
    • 6.10 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 6.11 Students‘ Language Output Presentation(学生语言产出成果展示)
    • 6.12 Peer Assessment(同伴互评)
    • 6.13 Scripts for the Unit (听力原文)
    • 6.14 Key to exercises(参考练习答案)
    • 6.15 Cultural Awareness(文化意识提升)
    • 6.16 Quiz(单元测试)
  • 7 Arrivals and departures
    • 7.1 Modern Beijing Self-Guided Tour (课程导入)
    • 7.2 Inside view (课程内容)
    • 7.3 Preparation for Hiking(第一小节知识补充)
    • 7.4 Outside view (课程内容)
    • 7.5 The Trip to Australia(第二小节知识补充)
    • 7.6 Listening in (课程内容)
    • 7.7 The Trip to the USA(第三小节知识补充)
    • 7.8 Pronunciation(语音练习)
    • 7.9 Ideological and Political Elements of the Unit(单元思政元素挖掘及思政配音打榜)
    • 7.10 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 7.11 Students‘ Language Output Presentation(学生语言产出成果展示)
    • 7.12 Peer Assessment(同伴互评)
    • 7.13 Scripts for the unit (听力原文)
    • 7.14 Key to exercises(参考练习答案)
    • 7.15 Cultural Awareness(文化意识提升)
    • 7.16 Quiz (单元测试)
  • 8 All you need is love
    • 8.1 Love(课程导入)
    • 8.2 Inside view(课程内容)
    • 8.3 Dating(第一小节知识补充)
    • 8.4 Outside view(课程内容)
    • 8.5 The Science of Online Dating (第二小节知识补充)
    • 8.6 Listening in (课程内容)
    • 8.7 True Love(第三小节知识补充)
    • 8.8 Pronunciation(语音练习)
    • 8.9 Ideological and Political Elements of the Unit (单元思政元素挖掘及思政配音打榜)
    • 8.10 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 8.11 Students‘ Language Output Presentation(学生语言产出成果展示)
    • 8.12 Peer Assessment(同伴评价)
    • 8.13 Scripts for the unit(听力原文)
    • 8.14 Video Clip of Language and Cultural Point(教师单元知识点精讲视频)
    • 8.15 Cultural Awareness(文化意识提升)
    • 8.16 Quiz(单元测试)
  • 9 Body and mind
    • 9.1 What is Health?(课程导入)
    • 9.2 Inside view(课程内容)
    • 9.3 Factors for good health(第一小节知识补充)
    • 9.4 Outside view(课程内容)
    • 9.5 Preserving Health(第二小节知识补充)
    • 9.6 Listening in (课程内容)
    • 9.7 The China Health and Nutrition Survey (第三小节知识补充)
    • 9.8 Pronunciation(语音练习)
    • 9.9 Ideological and Political Elements of the Unit (单元思政元素挖掘及思政配音打榜)
    • 9.10 Language Output of the Unit(语言产出任务布置)
    • 9.11 Students‘ Language Output Presentation(学生语言产出成果展示)
    • 9.12 Peer Assessment(同伴互评)
    • 9.13 Scripts for the unit(听力原文)
    • 9.14 Key to exercises(参考练习答案)
    • 9.15 Cultural Awareness (文化意识提升)
    • 9.16 Quiz (单元测试)
  • 10 Revision and Final Examination (学期测试)
    • 10.1 Exam Paper(测试样题)
Students‘ Language Output Presentation(学生语言产出成果展示)

Students' Language Output Presentation

Task 1 




Task 2 Students presentation about their family

My Ideal Future Family

1. Family is one of the most significant parts of our daily life. The age when I get married is hardly younger than 26. As for my husband, there are only some essential requirements. Not only should he have a strong sense of responsibility and aspirant, but also he could understand my hobby. Except we love each other and have the possibility of a lifetime together, I can’t image more about him. Maybe I would meet him one day by accident and we get married. We would have two children in the future and we would bring up them together. I don’t want to quit my job but l would keep the work-life balance. When it comes to my household, I would discuss with my husband and children but control the right of making decisions. If the economy allows, I am likely to hire a nanny in my home. It would make me have more time to do something I wanted. I could play with my children, make some handwork, improve my ability in job and promote the relationship of my husband. It is hard to say how much time I would spend with my family clearly. However, I would not be a defaulter in my family. With regard to the free time, I would eager to keep cats with my family together. As a matter of fact, there are too many uncertain points in the future. What my family will be is hard to say. The only thing I can do is that study hard and give myself more space to choose and then make the future better. So now you know all about my ideal future family. 

2.   I want to have a family with you.

      I want to open a day,seeing your face.

      I want to give you a warm embrace when you are cooking.

     I want to watch soap operas with you lying on the sofa.

     I want to wander around the streets with you in a peaceful summer night.

    Whatever life is,I hope you will be by my side forever

3. When our youth fade,

    I will often go hike, to be with you , to see the view.

   When our youth fade,

   You do the readings and I just do the cleanings.

    I will still complain at the tiring time,

    And you would hand me a cup of coffee without saying.

   When our youth fade,

   We would like to buy a house at countryside,

  Raising ducks and gooses, planting flowers and trees.

  When our youth fade,

  With our aged face, we will walk under the sunset  holding each other .

  Just  like this, aging with you.