1
经济学
1.2 本书翻译团队与主译人简介

《经济学》第16版的主译人萧琢和其他译者在学术顾问胡代光教授家中庆贺先生的八十寿辰。从左到右,依次为曾刚、冯娟、蔚兴华、金曦、胡代光、萧琛、胡冰、卢莹。

《经济学》第16版的主译人萧琢和其他译者在学术顾问胡代光教授家中庆贺先生的八十寿辰。从左到右,依次为曾刚、《经济学》第n版的译者:前排从左到右:谢辉、孙嘉弥、萧琛、王琳、任小琛、杨丽花;后排从左到右:杜兵、蔡玮菁、多拉、钱艳琼、方晋。

《经济学》第18版译注者:从右到左(不分排)依次为张宁、乔乐、张娴、胡翠、黄丽真、张薇、萧琛、韩京艳、黄宏兴、崔婧、萧剑 犁、潘醒东、李淑萍、陈志杰、杨丽花、陈敏杰、阿伯特、蒋景媛、朱至瑜和蒙得利。


 第18版主译人萧琛教授简介

北京大学经济学院教授、博士生导师。1978~1985年在北京大学经济学系获学士和硕士学位;1987~1兇9年获世界银行奖学金,在美国 马里兰大学经济学系攻读博士课程,曾应聘任世界银行顾问;1991年回母校任教,1992〜2004年初担任国际经济系主任;现任北京大学 社会科学学部学术秘书、北京泛亚太经济研究交流中心主任、联合国教科文组织转轨经济教育顾问。讲授《公共部门经济学》和《市场 企业和产业组织》等课程.:,曾参译《国外经济学论文选》和《帕尔格雷夫经济学大辞典》,曾主译《美国总统经济报告》。出版《全球网 络经济》、《美国微观经济运行机制》、《论中国经济改革》、《效率、公平与深化改革开放》等多部专著.,主要论文包括《论东亚金融 风暴:关于新型经济周期理论的思考》、《论WTO的“成熟效应”与“升级效应”》等„曾主持国家、北京和教委的科研基金项目,获得UNESCO、国家、北京和教委等嘉奖。