跨文化交际(23242英语/翻译专业)

要文静范京晶高安阳

目录

  • 1 Culture
    • 1.1 Course introduction
    • 1.2 Case Study
      • 1.2.1 Shanxi Pasta Culture
    • 1.3 Culture
      • 1.3.1 Cultural Confidence
    • 1.4 Differences between Chinese culture and western culture
  • 2 Communication
    • 2.1 Comunication
      • 2.1.1 10 Barriers to Effective Communication
    • 2.2 Case study
  • 3 Intercultural Communication
    • 3.1 Intercultural Communication
    • 3.2 Case study
  • 4 Hofstede’s Culture
    • 4.1 Individualism and Collectivism
    • 4.2 Power distance
    • 4.3 Uncertainty Avoidance
    • 4.4 Anna and King
    • 4.5 Let's deal with China - Intercultural communication
    • 4.6 masculinity ve femininity
  • 5 Kluckhohn and Strodtbeck’s Model
    • 5.1 Case study
    • 5.2 Man and Nature
  • 6 Cultural Connotation in Language
    • 6.1 作业视频分析与展播
    • 6.2 Language and Culture
    • 6.3 Case study
  • 7 Norms of social Interaction
    • 7.1 Verbal communication
    • 7.2 Addressing
    • 7.3 Gratitude
    • 7.4 Taboos
    • 7.5 Case study
  • 8 Non-verbal Communication
    • 8.1 Case Study
    • 8.2 Nonverbal language
    • 8.3 How to Read Body Language
  • 9 Ethnocentrism and Stereotypes
    • 9.1 Case study
    • 9.2 Ethnocentrism
    • 9.3 Race discrimination
    • 9.4 Stereotypes
  • 10 Acculturation and Identity
    • 10.1 Acculturation
    • 10.2 Identity
    • 10.3 Case study
  • 11 Culture Shock
    • 11.1 Case study
    • 11.2 Culture shock
    • 11.3 Ethnocentrism
    • 11.4 Reverse Culture Shock
  • 12 Education
    • 12.1 Chinese education
    • 12.2 Western education
    • 12.3 Case Study
  • 13 Hall’s Culture Context Model
    • 13.1 Case study
    • 13.2 low context and High context
    • 13.3 Compliment
    • 13.4 Face-Negotiation Theory
  • 14 Family and Gender
    • 14.1 Case study
    • 14.2 Gender
    • 14.3 Wedding and Funeral customs
  • 15 Intercultural business
    • 15.1 Case study
    • 15.2 Business Negotiation
  • 16 Globalization
    • 16.1 Economic Globalization
    • 16.2 Political Globalization
    • 16.3 Cultural Globalization
  • 17 参考章节Customs and Festivals
    • 17.1 Chinese festivals
    • 17.2 Western festivals
    • 17.3 Chinese cuisine
    • 17.4 Western cuisine
Culture shock

 

Culture Shock

  Culture shock  is a psychological phenomenon that is experienced most often by those who, whether voluntarily or involuntarily, in the process of adjusting themselves to a new culture. It is the trauma of bewilderment which people find themselves in when they are isolated in an alien culture. 文化冲击指在大量地收到一种异文化的信息之后,尤其身处异国,不同程度地产生的一种心理反应。这是因为失去自己原有熟悉的社会信号和符号,对于对方的社会符号不熟悉,而产生的深度焦虑症。

          Culture shock refers to the anxiety experienced when one experiences the loss of their home culture, family and support system and is confronted with the task of understanding a new culture. 

Symptoms of Culture Shock

Sadness, loneliness, melancholy 

Preoccupation with health 

Aches, pains, and allergies 

Insomnia失眠, desire to sleep too much or too little 

Changes in temperament, depression, feeling vulnerable, feeling powerless 

Anger, irritability, resentment, unwillingness to interact with others 

Identifying with the old culture or idealizing the old country 

Loss of identity 

Trying too hard to absorb everything in the new culture or country 

Unable to solve simple problems 

Lack of confidence 

Feelings of inadequacy or insecurity 

Developing stereotypes about the new culture 

Developing obsessions such as over-cleanliness 

Longing for family 

Feelings of being lost, overlooked, exploited or abused