-
1 《登柳州城楼寄漳...
-
2 课后作业
写作背景:
唐顺宗李诵(805)时,柳宗元参与王叔文政治革新。事败,柳宗元等八人同被贬为远州司马,柳宗元被贬为永州(湖南零陵)司马。十年后,柳宗元等人被召至京师,但阻力太大,结果他们仍被分发到更加荒远的地区。柳宗元被贬作柳州刺史。连连遭到统治者的打击迫害,好朋友又天各一方,非但不能见面,而且音信难通,他的心情极其忧悒悲愤。当他登上柳州城楼,满目是萧瑟凄凉的异乡风物,他把离京去国、人事沧桑的深沉感慨,贬来荒域的抑郁情怀,对于挚友的真挚思念,一齐宣泄出来,词情凄恻,委婉动人。
《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》,是一首以慷慨悲健见长的律诗为唐代七律名篇。是作者被贬后怀念友人之作,抒写了共同的政治抱负和共同的政治命运而形成的友情。
本事典实:
《柳集五百家注》韩仲韶曰: 永贞元年,公与韩泰、韩晔、刘禹锡、陈谦、凌淮、程异、韦执谊皆以附王叔文贬,号八司马。凌淮、执谊皆卒贬所。异先用,馀四人元和十年皆例召至京师。又皆出为刺史。公为柳州,泰为漳州,晔为汀州,禹锡为连州,谦为封州。公六月到柳州,此诗是年夏所寄。案: 唐岭南道柳州治马平县,在今广西柳城县西。江南道漳州治龙溪县,今福建龙溪县治。江南道汀州治长汀县,今福建长汀县治。岭南道封州治封川县,今广东封川县治。岭南道连州治阳山县,今广东连山县治。(高步瀛《唐宋诗举要》卷五)栁州,天寳領縣五,户二千二百三十二,口一萬一千五百五十。至京師水陸相乗五千四百七十里,至東都水陸相乗五千六百里。 《旧唐书·地理志》桞州龍城郡,戸二千二百三十二,口萬一千五百五十,縣五:馬平、龍城、象洛、漕洛、容下。《新唐书·地理志》
词文:
登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史
——柳宗元
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡!
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
首联写城上高楼与辽阔荒凉的大地连接,极目远望,海天相连,而自己的茫茫愁思,正如海天一般辽阔、深远。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
颔联写近见暴雨的景色,暗寓(前四句)此前解恰与许仲晦《咸阳城西门晚眺》前解便是一付印板,然某独又深辨其各自出好手,了不曾相。何则?
许擅场处,是其第二句抽出七字,另自向题外方作离魂语,却用快笔飕地疾接。怕人风雨,便将上句登时夺失,于是不觉教他读者亦都心神愕然。
今先生擅场,却是一句下个“高楼”字,二句下个“海天”字。“高楼”之为言欲有所望也,“海天”之为言无奈并无所望也,于是心绝、气绝矣。然后下个“正”字,“正”之为言人生至此,已是入到一十八层之最下一层,岂可还有余苦未吃,再要教吃?
今偏是“惊风”、“密雨”,全不顾人;“乱”、“斜侵”,有加无已。虽盛夏读之,使人无不洒洒作寒,默默无言。然则,可悟许妙处是三四句夺失第二句,此妙处是三、四句加染第二句,正复彻底相反,云何说是印板也?
(清·金圣叹《贯华堂选批唐才子诗》卷五)
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
从登城起,有百端交集之感。“惊风”、“密雨”,言在此而意不在此。
(清·沈德潜《唐诗别裁集》卷十五)
柳五言诗犹能强自排遣,七言则满纸涕泪。如……“惊风乱颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”……,只就此写景,已不可堪,不待读其“一身去国六千里,万死投荒十二年”矣。
(清·贺裳《载酒园诗话》又编)
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
颈联写远景。因怀念好友,而极目远望,然而重峰密岭,遮断了千里之目,江流曲折,有似九回之肠,不见好友,更增深了自己的愁思。
吴乔云:中四句皆寓比意,惊风密雨喻小人,芙蓉薜荔喻君子,乱飐、斜侵则倾倒中伤之状,岭树句喻君门之远,江流句喻臣心之苦,皆逐臣忧思烦乱之词。
(清·何焯《义门读书记》卷三十七)
共来百越文身地,犹自音书滞一乡!
尾联,共来百越文身地(被谪边远之地),已够痛心,犹自音书滞一乡,更加深了悲愤的情感。
查慎行:起势极高,与少陵“花近高楼”两句同一手法。
纪昀:一起意境阔远,倒摄四州,有神无迹。通篇情景俱包得起。三四,赋中之比,不露痕迹,旧说谓借寓震撼危疑之意,好不着相。赵熙:神运。
(今人·李庆甲辑《瀛奎律髓汇评》卷四)
《登》诗是柳宗元全集中托物寓意的名篇。全诗八句四联,语言简洁而含意丰富,看似清泊而实则别在我们面前呈现出两个特定场景:
一是芙蓉惨遭险风摧残,再是薜荔惨受恶雨损毁。从字面上看,受害对象为“水”和“墙”,而就诗意观之,真正对象乃是“芙蓉”和“薜荔”。整个场景摹拟得细致真切而又生动形象。
在这首抒情诗中,既有自身的叹喟,更有怀念与自己命运相同的几位友人的深情,流露的是对压制势力的愤懑。诗歌将壮阔的景色与沉郁的感情交织在一处,用“惊风乱飐”、“密雨斜侵”暗喻保守势力对革新派的打击迫害:从眼前的“薜荔”、“芙蓉”(荷花)等美好事物受到侵害的景象,抒发了作者在人生旅途上遭挫折所产生的痛楚和不平。又以“岭树重遮”、“江流回肠”等景象,诉说了与故友远相隔离,音书难通的愁苦和抑郁。赋中有比,象中含兴,情景交融,楚楚动人。
韩愈:“雄深雅健,似司马子长。”
景中有情,情中有景,景与情如水乳交融,故纪昀评为: 如水中之盐,不露痕迹。